|
|
|
|

Solo che quest’altro non è Bartlet

- He went to the Yankee game.
- Ritchie?
- Yes.
- He's at the Yankee game right now?
- Local news covered it. He said this was how ordinary Americans got their
entertainment.
- I've been to 441 baseball games in Yankee Stadium. There's not a single
person there who's ordinary. (Posse Comitatus, terza stagione, ultima
puntata)

E quindi te ne stai lì a pensare alla recessione, mentre la squadra di Chicago e quella di New York sostanzialmente si prendono a bastonate, a pensare che non capisci lo sport, non capisci come si possa concepire un mestiere più noioso del portiere di hockey, e non capisci neanche la crisi economica, quella che pare esserci oggi, mentre tutti gli ordini di posti intorno a te qui al Madison Square Garden sono pieni, anche quelli da mille e trecento dollari. E a un certo punto, interrompendoti i pensieri, ti dicono «Andiamo alla raccolta di fondi per Obama?», e non c’è ragione per dire di no.

In taxi ti fanno vedere l’invito, tra gli organizzatori ci sono uno stilista di cui non riesci mai a trovare i vestiti e la figlia di Susan Sarandon, il contributo minimo da versare alla causa è di 100 dollari, l’indirizzo è nel west village. Dopo aver compilato i moduli per le carte di credito (contributo massimo: duemilaetrecento), si arriva in un appartamento in cui non c’è una donna i cui tacchi non sembrino ideati da un architetto, né un uomo che sembri essersi messo la prima cosa che ha trovato (cioè: che sembri un uomo.) È la sera dell’ultimo giorno utile per registrarsi nelle liste elettorali. La gente beve. C’è un dj. Ci sono delle statue orientali e delle vetrine con dentro scritte che potrebbe aver fatto Tracey Emin e che dicono le solite robe (le solite di Barack, non le solite di Tracey: Change we can believe in e tutto l’ambaradan). Ci sono librerie con (pochi) cataloghi d’arte. E quando fanno il discorso e dicono che alla fine ci sarà quasi un pareggio e che a determinare tutto sarà se la gente in Pennsylvania o in Ohio andrà o meno a votare, mica le gaffe nei dibattiti, tu per un istante immenso smetti di chiederti chi ci abiti, in quel posto, nelle ore in cui non sono impegnati a ospitare festini elettorali. Per un attimo guardi solo quella vasca piena di ghiaccio da cui un cameriere sta tirando fuori dello champagne – un cameriere con la maglietta che hanno tutti i camerieri qui, quella dove la scritta “Obama” sta tra quella “stylish” e quella “statesman” – e ti chiedi se i tuoi cento dollari abbiano pagato metà del ghiaccio in quella vasca o metà dello champagne in quella bottiglia.

- You're what my friends call a superior sumbitch. You're an academic
elitist and a snob. You're, uh, Hollywood, you're weak, you're liberal,
and you can't be trusted. (Governor Ritchie, ibid.)

Comments so far:

  1. by La vita è sogno on ottobre 9th, 2008 at 21:34

    links from TechnoratiSolo che quest’altro non è Bartlet

  2. by moleskina on ottobre 12th, 2008 at 09:18

    links from Technoratii camerieri qui, quella dove la scritta “Obama” sta tra quella “stylish” e quella “statesman” – e ti chiedi se i tuoi cento dollari abbiano pagato metà del ghiaccio in quella vasca o metà dello champagne in quella bottiglia.” -Guia Soncini » Archivio del blog » Solo che quest’altro non è Bartlet

  3. by rudolf on ottobre 11th, 2008 at 13:09

    uh, il vuoto che si sente in cima al mondo…è proprio così…come il piano sequenza di spalle di Elephant accompagnato da Beethoven, un ghiaccio…

  4. by Massimo on ottobre 11th, 2008 at 15:38

    La cosa buffa è che ho cominciato a guardare The West Wing proprio a causa del tuo endorsement… in pratica questa serie ha cannibalizzato le poche ore di pausa durante la fase finale della scrittura della tesi di dottorato. Giusto ieri sera ho guardato “solo un episodio prima di andare a letto” e mi sono ritrovato alle 5.50 di mattina ancora di frontei allo schermo.

    Trovare un post di Guia la mattina dopo che cita esattamente l’ultimo episodio visto prima di andare a dormire: priceless.

    PS: “education is the silver bullet”!

  5. by Guia Soncini on ottobre 11th, 2008 at 15:52

    Se dice «Crime, boy, I dont’ know – is when I decided to kick your ass» giuro che inizio a tifare appassionatamente per lui. Cioè: non solo a sperare che liberi il mondo dall’incombenza dell’Incubatrice col Fucile.

  6. by roberto on ottobre 11th, 2008 at 22:58

    grande, sembra il paragrafo di un romanzo. e invece è tutto vero

  7. by hamburger on ottobre 12th, 2008 at 11:36

    la vita è un romanzo o i romanzi aiutano a vivere?

Lascia un commento