“I’m not an expert in basketball,” he said, explaining his ignorance of the rules. “I know more about soccer than I do about basketball.” (Lapo-imbarazzo è l’anagramma del mio nome-Elkann, dopo essersi messo in mezzo a una partita per ottenere posti in prima fila nella cui platea non è richiesto un test di QI)

Almeno si riferiscono a lui come “a man called Lapo Elkann”. Nessun riferimento a genealogia, “stilemi”, aziende, occhiali da sole, eleganza italiana famosa nel mondo, Jovanotti, coolness, icon, italian, independent, creativi, felpe.
La stampa sportiva americana! How refreshing.
a scanso di equivoci marchionne aveva appena ribadito la separazione dei rispettivi destini. anche oltre oceano.
Io lo dico, prima o poi vince i darwin awards.
anche a me sembra più che (il cantante dei maroon 5) dica: «oh, arbitro, l’ha toccata questo scemo qui di fianco, buona per noi». video belissimo. comunque è più forte di me: a me sta simpatico. e poi mii piacciono i cast assurdi tipo: lapo elkann-cantante dei maroon 5-jack nicholson :-) (padrona di casa, si possono fare gli emoticon in questo blog o sono troppo cheap?)
Bisogna ripristinare la lettera scarlatta. La “P” di pirla, così all’aeroporto, all’ingresso dello Staples Center, ti riconoscono e lo sanno prima.
Comunque teniamocelo stretto: pinponga agile tra Kissinger, brief FIAT, Martina Stella, notti trans e parquet dello Staples. Vuoi mettere coi tristi Jaki e Filiberto?
“You may have angered Canadian basketball fans everywhere, Lapo, but I salute you.” – Eric Freeman, Sporting News Wednesday, March 10, 2010