C’è uno spot di una crema antirughe della Nivea di cui bisogna che qualcuno più intelligente di me mi spieghi il senso. Il senso dovrebbe essere che con questa crema non ti serve il lifting chirurgico, che la crema ti lifta lei, che se la usi dimostri dodici anni anche a cinquantadue.
Insomma c’è una che ne magnifica i risultati sulla propria faccia. Ma lo spot si apre con lei al bar, e un’amica (quella cui lei di lì a poco magnificherà i risultati della crema) che le dice «Mai pensato a un lifting?» – ora, non so come vi regoliate voi, ma secondo me un complimento è fatto in un altro modo.
(Sospetto sia il solito caso di malatraduzione, spot di chissà dove in cui l’amica diceva qualcosa tipo «Ehi, ma come sei giovane, hai fatto un lifting?», adattatori italiani talmente capre che neanche si accorgono che tradotta così la frase vuol dire il contrario.)
Permalink - Categoria: Intolleranze

Forse sì, però potrebbe essere anche vannamarchismo. Ti dico che fai schifo così compri.
E’ vero anche che c’e’ gente totalmente incapace di formulare un complimento.
Forse il concetto doveva essere: “Non occorre un’operazione invasiva come il lifting: con questa crema ottieni lo stesso risultato”.
Guia, ti ricordi quella pubblicità che faceva: perchè io valgo!!
sottotitolo e voi no valete un…
io lavoravo lì. e dissi subito che si capiva così.
No, sono stati a spendere per due anni, martellando con questa pubblicità odiose, che fanno leva sul sentimento di inferiorità, per poi capire che avevano sbagliato..e ora il claim è “perchè voi valete”.
quando compri una crema, o altro, si punta sul “fare invidia alle amiche!!!!!!” e di nuovo, sull’inadeguatezza che è sempre in agguato anche per la più sicura delle donne.
non si potrebbe una volta, tanto per cambiare ed essere diversi, costruire sull’autostima?
ma forse il senso è che l’amica (pazza e stronza) le dice “fai cagare, hai mai pensato a un lifting?” e quella risponde usando la crema miracolosa che è come un lifting e bla bla bla. no?
E appunto, un miracolo di quelli da Giacobbo, se appena la vedi pensi che debba fare un lifting. Era meglio pensare a una malatraduzione, che l’intenzionalità è un’aggravante.
Se lo spot è quello che ho visto su youtube, io l’ho capita così: l due amiche sfogliano un magazine, vedono la foto di qualche orrenda liftata famosa, e una chiede all’altra se si farebbe mai un lifting, più nel senso “ma tu ti faresti mai fare questo?” che “madò, fai cagare”.
http://www.youtube.com/watch?v=zU3N-pwIFFw