Domani esce una robina che ho scritto su quel che abbiamo imparato dai film di Woody Allen. A leggere questo prima, avrei scritto del come e il perché e il quanto sono Woody Allen (e così spero di voi.)
I do think we live in a nightmare and I feel the same way that Blanche Dubois feels: I want magic; I don’t want reality. I want the paper lanterns hung over the bare light bulbs, like she did. And if there is any way to escape reality, I’m all for it.

una intervista a WA su su media americano? Credevo che ormai lo intervistassero solo Repubblica e i francesi (a ogni scureggia che fa, tralaltro). Boh.
La migliore intervista a Woody Allen che abbia visto negli ultimi anni era su un giornale inglese. Mi sa che leggi poco.
vabbè inglese, appunto: sempre Europa è.
Certo: la nota sovrapponibilità delle pagine culturali inglesi a quelle italiane.
non intendevo quello, naturalmente. il punto era: credevo se lo cagassero solo in europa. perciò dobbiamo sbolognarci orrendi filmetti girati a Londra Parigi Cristina Barcellona. che schifo.
ṣbolognàre /♫/
[comp. di s- e Bologna, città dove si facevano oggetti d'oro falso ☼ 1923]
v. tr. (io ṣbológno; coniug. come segnare)
1 Dare via, rifilare ad altri oggetti difettosi o inutili: sbolognare un vecchio soprammobile.
2 (fig.) Levarsi di torno, togliersi dai piedi: sbolognare un rompiscatole | Sbolognarsela, andarsene, svignarsela.
“Sbolognarsi” non esiste. (“Sorbirci”?)
vada per sorbirci.
“Al verme che per primo ha intaccato le fredde carni del mio cadavere dedico con nostalgico ricordo queste memorie postume”
Memorie dall’aldilà – J.M. Machado de Assis